IMPORTANTRead this manual carefully before assembling, using or servicing this torch.Keep this manual for future reference. If you have questions abou
Français-2AVERTISSEMENT• RISQUE DE BRÛLURE• Ne laissez pas la torche d’extérieur sans sur-veillance quand elle fonctionne ou est chaude.• Gardez la to
Français-3Fig. 1 Fig. 2 Placez la torche dansle boîtier inférieur.(Fig. 4)Fig. 3 Fig. 4 Portez la torche d’ex-térieur à l’air libre,loin des sources
Français-4 Modèles à bouchonde plastique: retirezle bouchon de plas-tique. (Fig. 10)Allumage de la torche d’extérieurFig. 10 Assemblez le supporten
Français-5 Séparez la bouteillede propane de latorche. (Fig. 15)Fig. 15Fig. 14 La torche d’extérieur peut être placée dans unétui accessoire pour un
Français-6GarantieDESSUS. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINESPROVINCES OU JURIDICTIONSINTERDISENT D’EXCLURE OU DE LIMITERLES DOMMAGES ACCESSOIRES OUINDIRECTS,
N° N° de pièce Désignation1 R3150-100 Étui de transport simple2 R3150-102 Étui de transport double1Accueille (1) torche d’extérieur à propane et (2) b
Español-1No almacene o usegasolina u otros líqui-dos que contenganvapores inflamablescerca de este ocualquier otro aparato.PARA SUSEGURIDAD RIESGO DE
Español-2PELIGROPELIGRO indica una situación de riesgoinmediata la cual, si no se evita, resultará enmuerte o daños serios.ADVERTENCIAADVERTENCIA indi
Español-3PELIGRO• PELIGRO DE MONOXIDO DE CARBONO• Esta antorcha es un aparato de combustión.Todos los aparatos de combustión producenmonóxido de carbo
Español-4Fig. 1 Fig. 2 Coloque la antorchaen el armazón inferior.(Fig. 4)Fig. 3 Fig. 4 Monte el ensamblajedel poste inter-conectando lospostes con c
English-1If you smell gas:1. Do not attempt tolight appliance.2. Extinguish anyopen flame.3. Disconnect fromfuel supply.FOR YOURSAFETYDo not store or
Español-5 Para los modelos contapa plástica, quite latapa plástica de laantorcha. (Fig. 10)Para Encender la AntorchaFig. 10 Coloque un fósforoencend
Español-6 Quite el cilindro depropano de laantorcha. (Fig. 15)Fig. 15 La antorcha puede ser colocada en un estuchede accesorio para guardarla de una
GarantiaDEBE DURAR, POR LO TANTO LAS LIMITA-CIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MEN-CIONADAS PUEDE QUE NO SEAN APLICA-BLES A USTED. ESTA GARANTÍA LEPROVEE DER
No. No. de Pieza Descripción1 R3150-100 Estuche para Cargar - Antorcha Sencilla2 R3150-102 Estuche para Cargar - Antorcha Doble1Sostiene (1) antorcha
The Coleman Company, Inc. • 3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A.1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707Sunbeam Corporation (Canada) Limited • 5975
English-2DANGER• CARBON MONOXIDE HAZARD• This torch is a combustion appliance. All com-bustion appliances produce carbon monoxide(CO) during the combu
CAUTION• SERVICE SAFETY• Keep all connections and fittings clean.Inspect propane cylinder and torch propaneconnections for damage before attaching.• D
English-4 For models with aplastic cap, removeplastic cap fromtorch. (Fig. 10)To Light TorchFig. 10To LightWARNINGIf you smell gas:1. Do not attempt
English-5To Turn Off Remove propanecylinder from torch.(Fig. 15) Turn fuel valve off.(Fig. 14)Fig. 15To StoreFig. 14DANGER• EXPLOSION - FIRE HAZARD•
English-6WarrantyLimited One Year WarrantyThe Coleman Company, Inc. (“Coleman”) war-rants that for a period of one year from the dateof original retai
Accessories (sold seperately)Item Part No. Description1 R3150-100 Carry Bag - Single2 R3150-102 Carry Bag - Double1Holds (1) propane torchand (2) prop
Français-1Si vous sentez le gaz:1. Ne tentez pas d’allumerl’appareil.2. Éteignez toutes lesflammes nues.3. Débranchez de l’alimentation en gaz.POUR VO
Comentários a estes Manuais